-
1 пудрить
-
2 пудрить
несов., вин. п.empolvar vt, pasar la borla•• -
3 blind somebody with science
пудрить мозги (заумно объяснять)I think he decided to blind us with science because he didn't want us asking any difficult questions.
Don't blind me with science; just tell me how long the car repair will take.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > blind somebody with science
-
4 Pull the wool over somebody's eyes
Пудрить мозги. Втирать очки. Пускать пыль в глазаDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Pull the wool over somebody's eyes
-
5 Try to sell a gold brick to somebody
Пудрить мозги. Вешать лапшу на ушиDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Try to sell a gold brick to somebody
-
6 мозг
муж.
1) brain прям. и перен.;
nerve tissue кора головного мозга ≈ cerebral cortex полушария головного мозга ≈ cerebral hemispheres необратимое разрушение мозга ≈ irreversible brain damage головной мозг ≈ brain;
cerebrum научн. спинной мозг ≈ spinal cord костный мозг ≈ marrow продолговатый мозг ≈ medulla сотрясение мозга ≈ concussion of the brain - извилины мозга
2) (костный) marrow
3) мн. мозги (кушанье) (dish of) brains ∙ до мозга костей ≈ to the (very) marrow of one's bones шевелить/ворочить мозгами разг.;
шутл. ≈ to use one's wits, to use one's loaf, to use one's brains, to put on one's thinking-cap давать по мозгам разг.;
груб. ≈ to lash out at smb., to settle smb.'s hash получать по мозгам разг.;
груб. ≈ to get it good, to catch it in the neck вправлять мозги сл. ≈ to set smb. straight/right, to bring smb. to his senses давить на мозги сл. ≈ to try to brainwash/sway smb. капать на мозги сл. ≈ to get on smb.'s back/case куриные/цеплячьи мозги разг. ≈ birdbrain, pinhead мозги набекоень разг. ≈ smb.'s head is on backward, to be a crackpot промывать мозги, прочищать мозги сл. ≈ to rake smb. over the coals, to take smb. to task пудрить мозги сл. ≈ to bullshit smb., to throw dust in smb,'s eyesм.
1. brain (тж. перен.) ;
спинной ~ spinal cord;
2. (костный) marrow;
3. мн. (кушанье) brains;
до ~а костей to one`s very marrow;
продрогнуть до ~а костей be* chilled to the bone/marrow;
шевелить ~ами use one`s brains. -
7 -M1073
жарг. пудрить мозги, арапа заправлять:«Senti, Geranio, hai intenzione di rispondermi o vuoi metterti a fare melina? Se vuoi il magistrato, l'avvocato e tutto il resto dillo subito, in meno di cinque minuti ti ritrovi in cella di sicurezza e segui il normale iter giudiziario». (S. Signoroni, «Testimonianza d'accusa»)
— Послушай, Джеранио, ты будешь отвечать или хочешь пудрить мне мозги? Если тебе нужен судья, прокурор и все остальное, скажи, и меньше чем через пять минут ты окажешься в тюрьме, и все пойдет обычным судебным порядком. -
8 avoir qn au sirop
прост.пудрить мозги кому-либо, заговаривать зубы кому-либоJe me trouve peut-être grillé dans mon quartier. Mais ça, tu t'en fous. Le flic, je l'avais au sirop tranquillement et sans me fatiguer. Probablement que ça te contrariait. (M. Aymé, Le vin de Paris.) — Может быть я уже засветился в моем квартале. Но тебе до этого дела нет. Полицейскому я сумел запудрить мозги, спокойненько и без труда. Но, может, тебе это было не по вкусу.
-
9 -T546
забивать, засорять мозги; наводить тень на плетень, втирать очки:— E che ho detto quattro? — disse il capitano prendendosela ora con gli sbirri. — E che vi ci mettete anche voi a farmi fumare la testa? Ho detto due. (L. Sciascia, «Giufà e il Cardinale»)
— Разве я сказал «четыре»? — набросился капитан на сбиров. — Теперь вы мне тут будете пудрить мозги?! Я сказал «две». -
10 baratin
m разг.faire du baratin à qn — охмурять кого-либо, заговаривать зубы кому-либо, пудрить мозги кому-либо -
11 culo
m2) дно, нижняя часть3) вульг. анус, "очко"••culrotto вульг. — пидер, голубойavere del culo — быть везучим, счастливчикомbattere il culo in terra — 1) плюхнуться, шлёпнуться разг. 2) лицом в грязь ударить, опростоволоситься разг. 3) крупно погореть прост.dare via il culo вульг. — подставлять задницу, унижаться, уступатьfarsi il culo / un culo così вульг. — вкалывать, выкладыватьсяmandare a fare in culo грубо — послать в жопу / в задницуprendere / pigliare per il culo — морочить голову, вешать лапшу на уши, пудрить мозгиin culo al mondo — у чёрта на рогах, на краю света -
12 culo
culo m volg 1) зад, задница 2) дно, нижняя часть culi di bicchiere scherz -- стекляшки, фальшивые брильянты avere culo -- быть везучим, счастливчиком che culo! volg -- вот счастье привалило! battere il culo in terra volg а) плюхнуться, шлепнуться (разг) б) лицом в грязь ударить, опростоволоситься( разг) в) крупно погореть (прост) essere culo e camicia -- быть неразлучными prendereper il culo volg -- морочить голову, пудрить мозги, вешать лапшу на уши ragionare col culo -- не тем местом думать -
13 culo
culo m volg 1) зад, задница 2) дно, нижняя часть¤ culi di bicchiere scherz — стекляшки, фальшивые брильянты avere culo — быть везучим, счастливчиком che culo! volg — вот счастье привалило! battere il culo in terra volg а) плюхнуться, шлёпнуться ( разг) б) лицом в грязь ударить, опростоволоситься ( разг) в) крупно погореть ( прост) essere culo e camicia — быть неразлучными prendereper il culo volg — морочить голову, пудрить мозги, вешать лапшу на уши ragionare col culo — не тем местом думать -
14 break one's balls
1) Разговорное выражение: выводить из себя, действовать на нервы, нанести удар ниже пояса2) Грубое выражение: морочить яйца, пудрить мозги3) Сленг: вкалывать (тяжело работать; надрываться на работе)4) Табуированная лексика: упорно трудиться -
15 do a snow-job on someone
Общая лексика: заговаривать зубы, пудрить мозгиУниверсальный англо-русский словарь > do a snow-job on someone
-
16 give razzmatazz
Американский английский: вешать лапшу на уши, пудрить мозги -
17 mind-fuck
Ругательство: "иметь" других, "пудрить мозги", считать себя в праве и вести себя независимо от интересов других людей -
18 pitch yarn
Американский английский: пудрить мозги -
19 pull a swiftie
Австралийский сленг: вводить в заблуждение, пудрить мозги -
20 snow job
[ˌsnəʊ'dʒɒb]1) Общая лексика: тщательно подготовленное мошенничество2) Американизм: хитроумный обман3) Карточный термин: Удачный блеф.5) Американский английский: хорошо оплачиваемая работа6) Ругательство: оральный половой акт
См. также в других словарях:
пудрить мозги — вола вертеть, парить, сбивать с пахвей, околпачивать, клепать мозги, дезориентировать, заговаривать зубы, блефовать, мутить воду, запутывать, вводить в обман, компостировать мозги, замазывать глаза, втирать очки, обманывать, обставлять,… … Словарь синонимов
Пудрить мозги — кому. ЗАПУДРИТЬ МОЗГИ кому. Прост. Предосуд. Дурачить, обманывать кого либо. Насчёт Зиночки ты, конечно, молоток, угрюмо похвалил Юрка, она мне вон сколько мозги пудрила, всё недотрогу из себя корчила (В. Массалитин. Помоги подняться). Ну так оно … Фразеологический словарь русского литературного языка
Пудрить мозги — ПУДРИТЬ, рю, ришь; ренный; несов., кого что. Покрывать пудрой. П. лицо. П. нос. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
пудрить мозги — [3/1] врать, обманывать, «водить за нос». Хватит пудрить мне мозги, расскажи, как все было на самом деле. Молодежный сленг … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
пудрить мозги — (или клевать, сахарить мозги) кому пытаться воздействовать на кого л., убеждать; заговаривать зубы, обманывать, темнить … Словарь русского арго
Пудрить мозги — обманывать … Живая речь. Словарь разговорных выражений
пудрить мозги — разг. сниж. Вводить в заблуждение … Словарь многих выражений
ПУДРИТЬ МОЗГИ — погов. Обманывать. То же: Гнать голландию / лапшу на уши вешать … Толковый словарь современных разговорных фразеологизмов и присловий
пудрить мозги кому-л — разг. сниж. Дурачить, обманывать кого л … Словарь многих выражений
пудрить — poudrer. Покрывать, посыпать пудрой. БАС 1. <Слуги> должны быть убраны и напутрены, в башмаках. 1742. Татищев Кр. экон. зап. // Т. Избр. 415. В передней наскоро пудрили парик, его принесли.Корсаков всунул у него стриженую головку. Пушк.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
мозги — МОЗГИ, ов, мн, МОЗГА, и, ж. 1. Голова. Мозги застудить. Дать по мозгам ударить по голове; дать нагоняй. 2. Умный человек. См. также: брахмапудрить мозги; бурить; вкручивать мозги; закапать мозги; закручивать (мозги); засеривать мозги; засор… … Словарь русского арго